==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མཐར་བྱེད་དང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྟན་པ།
རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མཐར་བྱེད་དང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྟན་པ།
༄། །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡིན་ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་ནི། དེ་དབྱེར་མེད་ཅེས་པས་ནི་སེམས་ཅན་དེས་སེམས་མ་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་གཟུང་བ་དང་འཛིན་པའི་རྣམ་པར་རྟོག་པ་འཇོམས་པའོ། །སོ་སོར་རྟོག་པ་དང་ཞེས་རྒྱུ་མེད་པའི་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཅེས་གཏན་ལ་ཕབ་པའོ། །སྡང་བ་ཐམས་ཅད་ངེས་པར་གནོན་པ་ཞེས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་བ་ཉོན་མོངས་པ་ནི་དྲག་པོ་ལ་སོགས་བ་སེམས་ཅན་འཇོམས་པ་ལ་གནས་པ་ངག་
༄། །གི་སྡང་བ་ཐམས་ཅད་ཅེས་པའོ། །དེ་དག་ངེས་པར་གནོན་ཞེས་པ་ནི་འདོད་ཆགས་ལ་སོགས་པ་བག་ཆགས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་པ་སྤང་པ་དང༌། དྲག་པོ་ལ་སོགས་པའི་འོག་མར་ལྟུང་བར་བྱས་ཏེ། བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་སེམས་ཀྱི་རྐང་པས་གནོན་པའོ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྡོ་རྗེ་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་སྦྱིན་པའི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང༌། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང༌། བརྩོན་འགྲུས་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་དང༌། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་གཅིག་པར་འདུས་པའི་ཡེ་ཤེས་ནི་སངས་རྒྱས་ཀུན་ཞེས་པའོ། །དེའི་དངོས་དེའི་རྒྱུ་ཅ་ན་རྩེ་ལྔ་པ་ནི་རྡོ་རྗེ་ནི་ཞེས་པའོ། །དེ་གང་ཡིན་ཞེ་ན་གསུངས་པ། བྱང་ཆུབ་སེམས་བདག་བརྟན་པ་ཡིན། །ཞེས་པ་སྟེ། བདག་ཁོ་ན་རྣམ་པར་རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་མེད་པས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དབྱེར་མེད་པའོ་དེ་རྣམ་པར་འཇུག་པ་ཡིས་བྱ་སྟེ། སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དངོས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པའི་གཟུགས་སོ། །བསྟན་པ་ཐམས་ཅད་གྲུབ་དོན་དུ། །ཞེས་པ་ལ་སོགས་པ་ནི་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཁོ་ན། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་བདག་གིས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཞེས་བྱ་བ། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྤྲུལ་པར་བྱས་ཏེ། ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དེ་ལ་ཇི་ལྟར་གསུངས་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རིགས་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བ་ཉིད་དབང་བསྐུར་ནས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་བསྟན་པ་འགྲུབ་པའི་དོན་དུ་ཕྱག་ལ་བྱིན་པས་ནི། དེའི་ཚེ་དེ་ནས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཞེས་བཏགས་སོ། །རྡོ་རྗེས་ཉེ་བར་བཏགས་པའི་ཕྱག་དང་ལྡན་པ་དེ་ལ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་གསུངས་སོ། །
རྡོ་རྗེ་གཏུམ་པོ་མཐར་བྱེད་དང་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྟན་པ།

【汉语翻译】
金刚暴怒摧毁者与金刚手教法。
金刚暴怒摧毁者与金刚手教法。
༄། །关于如何称世尊为金刚手等，以“彼无别”来说，即是众生以非心之心，摧毁所有能取与所取的分别念。以“个别分别”来说，即是断定所有无因之法。以“必定压制所有嗔恨”来说，即是贪欲等烦恼，如暴怒等安住于摧毁众生之语
༄། །的所有嗔恨。以“彼等必定压制”来说，即是舍弃贪欲等习气的烦恼，并使暴怒等堕于下位，以大菩提心之足压制。所有佛之实物金刚，是布施菩提心之波罗蜜多，智慧波罗蜜多，精进波罗蜜多，所有佛聚集为一之智慧即是所有佛。彼之实物，彼之因，具有五尖的金刚即是。若问彼为何，则说“菩提心我稳固”，即是我唯一，因无所有分别念，故菩提心无别，以彼等之种种进入，乃是所有佛之实物五尖金刚之形象。为了成就所有教法之义，等等，如所说之金刚唯一。如来我名为普贤，化现菩萨，于普贤如何所说之所有如来之种姓转轮王，于彼灌顶后，为了成就所有如来之教法，以手给予，彼时从彼之后，则名金刚手。具有以金刚近系之手，故称彼为金刚手。
金刚暴怒摧毁者与金刚手教法。

【英语翻译】
Vajra Wrathful Destroyer and the Teaching of Vajrapani.
Vajra Wrathful Destroyer and the Teaching of Vajrapani.
༄། །Regarding how the Blessed One is called Vajrapani, etc., by "that is inseparable," it means that sentient beings, with a mind that is not a mind, destroy all the conceptualizations of grasping and being grasped. By "individual distinctions," it is to ascertain all causeless dharmas. By "definitely suppressing all hatred," it means that afflictions such as desire, like wrath, abide in destroying the speech of sentient beings.
༄། །of all hatred. By "they definitely suppress," it means abandoning the afflictions of habitual tendencies such as desire, and causing wrath, etc., to fall to a lower position, suppressing them with the foot of the great Bodhicitta. The Vajra, the actual substance of all Buddhas, is the Paramita of giving the Bodhicitta, the Paramita of Wisdom, the Paramita of Diligence, and the wisdom of all Buddhas gathered as one is all Buddhas. Its substance, its cause, the five-pointed Vajra is what is meant by Vajra. If asked what that is, it is said, "The Bodhicitta, the self, is stable," that is, the self is unique, because there is no conceptualization, therefore the Bodhicitta is inseparable, and through their various entries, it is the form of the five-pointed Vajra, the actual substance of all Buddhas. In order to accomplish the meaning of all teachings, etc., the Vajra alone is as it is said. The Tathagata, I, am called Samantabhadra, having emanated as a Bodhisattva, after empowering Samantabhadra as the lineage of all Tathagatas, the Chakravartin, as it is said, in order to accomplish the teachings of all Tathagatas, it was given into his hand, and at that time, from then on, he was named Vajrapani. He who possesses the hand closely associated with the Vajra is called Vajrapani.
Vajra Wrathful Destroyer and the Teaching of Vajrapani.

============================================================

